Техническая поддержка сервиса Quadro.Boards

Объявление

Идет поиск Хранителя форума

Новости сервиса

О форуме

Quadro.Support – это форум технической поддержки различных проектов и сервисов Quadro.Systems LLC, на котором грамотные технические специалисты всегда смогут помочь вам в решении проблем, или же подсказать ответы на самые сложные вопросы. Так же на форуме собрана обширная база знаний по различным аспектам наших сервисов. Не забывайте пользоваться поиском ;)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Техническая поддержка сервиса Quadro.Boards » Корзина » Shinsengumi: Сказания снежных цветов.


Shinsengumi: Сказания снежных цветов.

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://uploads.ru/i/Y/O/Z/YOZGF.jpg

А стоит ли
Лить реками свою,
Чтобы наполнить океаны
Вражьей кровью? ©


Адрес: http://shinsengumi.f-rpg.ru/
Название:
Жанр: история, приключения, мистика, драма.
Организация игры: локационная.
Краткое описание сюжета: Историко-мистический мир, основанный на сюжете аниме «Hakuouki Shinsengumi Kitan» и «Hakuouki Hekketsu-Roku». Окунитесь в загадочную атмосферу Японии времен Смуты, когда вершились человеческие судьбы и творилась история, когда храбрые, самоотверженные воины сражались под знаменем Правды.

0

2

Побежденные прочь от расправы бегут.
Чуешь запах беды? Видишь кровь на снегу?
Оглянись, это волки по следу идут - Волки Мибу.

Смелые воины, что избрав путь, над которым реет знамя Правды, всегда сражались в авангарде, не жалея сил, проливая и вражескую, и свою кровь. Вашему вниманию командиры Шинсенгуми, те, кто не понаслышке знали о чести и долге.


- По акции предусмотрен упрощенный прием по сокращенной анкете и пробному отыгрышу (2-3 поста).
- Занять персонажа можно в теме Зал для заморских гостей.
- Персонаж придерживается на 5 дней.


P.S. Исторических командиров остальных (4, 5, 6, 7 и 9) подразделений, не представленных или представленных эпизодически в аниме разрешено заменять собственными неканоничными персонажами.

http://uploads.ru/i/b/G/q/bGq6V.jpg

Подробнее

● Фамилия и имя
Kondou Isami / Кондо Исами.
● Возраст / Дата рождения
29 лет / 25 апреля.
● Раса
Человек. 
● Сторона
Сёгунат Токугава.
● Принадлежность
Шинсенгуми.
● Социальное положение / род занятий
По рождению крестьянин, усыновленный мастером меча Кондо. Командир отряда.
● Общее описание персонажа
– Кондо был третьим сыном крестьянина. Родился, получив имя Миягава Кацугоро, будущий командир Шинсенгуми в области Тама, находившейся под властью рода Токугава, и местные крестьяне жители гордились тем, что были крестьянами Сёгуна. Впрочем, несмотря на столь высокое покровительство, деревенским людям изрядно досаждали грабители. Хотя закон запрещал крестьянам носить оружие, жители Тамы питали склонность к боевым искусствам и литературе. Их воинские традиции уходили корнями в XII столетие, к самураям, служившим Камакура бакуфу. Тама была обширной областью. Местный магистрат Токугава не мог обеспечить патрулирование всей территории и защиту от грабителей. Порядок в деревнях поручили поддерживать сельским старостам. Крестьянам в подчинении у этих старост предписывалось изучать искусство боя — чтобы хоть как-то защищаться от грабителей. Некоторые из богатых крестьян строили тренировочные залы и нанимали местных мастеров фехтования в качестве учителей. В их числе был и отец Кацугоро — Миягава Хисадзиро.
Его отец был страстным любителем истории. В дождливые дни он собирал троих своих сыновей у семейного очага и читал им хроники о героических деяниях. С ранних лет будущий командир Шинсенгуми приучался высоко ценить литературу и воинские искусства и принимал участие в тренировках в домашнем додзё. Когда Кацугоро было четырнадцать, его отец нанял для сыновей местного учителя фехтования. Его звали Кондо Сюсукэ, и он был хозяином Сиэйкана, небольшой фехтовальной школы в Эдо.
– Кацугоро проявил подлинный талант к суровым тренировкам кендзюцу. Через год он получил разряд мокуроку, второй из пяти разрядов стиля Тэннэн Рисин. Учитель был поражен свирепостью мальчика, которую тот проявлял как в додзё, так и вне его. Однажды ночью, когда отец отлучился по делам, Кацугоро и его братьев разбудил шум, поднятый вломившимися в дом грабителями. Вместо того чтобы испугаться, братья решили, что это отличный шанс испытать свои навыки. Воры были вооружены ножами. Братья преследовали их с обнаженными мечами. Злоумышленники попытались сбежать с ворованным. Кацугоро завопил: «Стой!» — с пронзительным гортанным завыванием, которому научился у своего учителя. Воры побросали добычу и удрали.
– Кондо Сюсукэ старел. Возможно, именно врожденная отвага Кацугоро убедила учителя испросить у Миягавы Хисадзиро разрешения сделать его пятнадцатилетнего сына своим наследником. Разрешение это было дано, и вскоре Кацугоро предстояло стать четвертым потомственным главой школы Тэннэн Рисин. Сын крестьянина сделался самураем. Он оставил родную деревню и жил в Эдо в доме своего учителя, где по-прежнему посвящал себя изучению кендзюцу.
– В возрасте 27 лет наследник мастера меча получил высший разряд школы Тэннэн Рисин, взяв себе имя Кондо Исами. А вскоре стал четвертым мастером этого стиля. Под управлением молодого хозяина Сиэйкан процветал. Молодой мастер путешествовал по провинции, давая уроки в местных тренировочных залах.
– Кондо обучался стилю Тэннэн Рисин более четырнадцати лет. Получив в возрасте 29 лет возможность применить свое умение на практике, он закрыл двери Сиэйкана и вместе с семью своими лучшими бойцами вступил в Ополчение роси.
– В результате победы во внутренней борьбе за власть в отряде Шинсенгуми в октябре 1863 года стал командиром отряда, сделав его самым дисциплинированным и боеспособным воинским формированием на службе Сёгуната.
– Кондо-сан – простой человек с системой традиционных ценностей. Многие отмечали его доброту, великодушие и прямолинейность. Он был хорошим лидером и в духовном, и в военном плане. Во время выполнения служебных обязанностей мог быть очень строгим. Кондо иногда чрезмерно гордился успехами Шинсенгуми, некоторые обвиняли его даже в высокомерии. Но независимо от этого его уважали подчиненные и опасались враги.

http://uploads.ru/i/9/A/y/9Ayzb.jpg

Подробнее

● Фамилия и имя
Yamanami Keisuke (Sannan) / Яманами Кейске (Саннан).
● Возраст / Дата рождения
27 лет / 15 марта.
● Раса
Человек. 
● Сторона
Сёгунат Токугава.
● Принадлежность
Шинсенгуми.
● Социальное положение / род занятий
Самурай. / Второй вице-командир.
● Общее описание персонажа
– Яманами был вторым сыном главного учителя фехтования хана Сэндай в северной части Японии, который возглавлял «внешний» князь.
– В подростковом возрасте отправился в Эдо, чтобы стать хорошим фехтовальщиком. Поступив на обучение к одному из трех лучших мастеров в Новой столице, он показывал успехи. Но при встрече с Кондо проиграл ему, после чего поступил начал обучаться в Сиэйкане. Впоследствии стал помощником учителя.
– Вступил в Росигуми вместе с остальными товарищами по додзё. Был на одинаковых позициях с Хидзикатой, но после отступил на вторые позиции.
– Саннан был высокого роста и обладал довольно приятной внешностью. Но выглядел несколько старше своих лет.
– Вежливый и очень умный человек, многие отмечают его доброту и спокойствие. Увлекается наукой и китайской поэзией. Пользуется уважением как у сослуживцев, так и у простого люда из Мибу. Мнение его авторитетно, всегда обоснованно и взвешено. Это, впрочем, не мешает ему и Тошизо расходиться в некоторых взглядах и часто спорить.         
● Дополнительно
На начало игры Саннан-сан является человеком. Превращение в расэцу по желанию игрока может быть отсрочено. Кроме того администрация предполагает, что Яманами будет вести научную линию.

http://uploads.ru/i/C/U/h/CUh5x.jpg

Подробнее

● Фамилия и имя
Nagakura Shinpachi / Нагакура Шинпачи.
● Возраст / Дата рождения
25 лет / 1 июня.
● Раса
Человек. 
● Сторона
Сёгунат Токугава.
● Принадлежность
Шинсенгуми.
● Социальное положение / род занятий
Самурай. / Командир второго подразделения.
● Общее описание персонажа
– Нагакура был сыном самурая из хана Мацумаэ, даймё которого был «внешним» князем. Его отец был связным провинции и находился постоянно в Эдо.
– Еще мальчиком Нагакура начал заниматься кендзюцу, сначала под руководством учителя своего отца, признанного мастера стиля Синто Мунэн. Как один из лучших учеников своего учителя он получил разряд мокуроку в семнадцать лет. Будучи немногим старше 20, он проверял свое умение, путешествуя по школам других стилей неподалеку от столицы. 
– Вернувшись в Эдо, он стал помощником учителя при мастере прославленного стиля Хокусин Итто. Примерно в это время он начал посещать додзё Кондо Исами, но официально в Сиэйкан никогда не вступал.
– Записавшись в Росигуми, Шинпачи как и Окита был командиром оперативного состава. После формирования Шинсенгуми занял пост командира второго подразделения.
– Темноволосый и синеглазый мужчина весьма впечатляющего спортивного телосложения, которым весьма не против похвастаться.
– Шинпачи – добрый, положительный и веселый человек. Про таких людей говорят, что они легки на подъем. Он, впрочем, чаще предпочитает держаться в тени, но в бою никогда не упустит шанса положить как можно больше врагов. Нагакура – хороший друг и товарищ, а к бойцам своего отряда относится скорее как к «братьям по оружию», нежели как к подчиненным вассалам. Между тем не лишен упрямства и принципиальности, редко поступится собственными убеждениями.

http://uploads.ru/i/w/Y/b/wYbNh.jpg

Подробнее

● Фамилия и имя
Toudou Heisuke / Тодо Хейске.
● Возраст / Дата рождения
19 лет / 29 мая.
● Раса
Человек. 
● Сторона
Сёгунат Токугава.
● Принадлежность
Шинсенгуми.
● Социальное положение / род занятий
Ронин. / Командир восьмого подразделения.
● Общее описание персонажа
– Хейске был незаконнорожденным сыном «внешнего» князя хана Цу и дочери крупного цветочного торговца. Покинув свой хан, он стал ронином и отправился в Эдо.
– Обучаться кендзюцу начал в том же додзё, где и Яманами. Там они и познакомились. В Сиэйкан Кондо вступил по рекомендации старшего товарища. Тодо был достаточно хорошим фехтовальщиком. Он владел очень дорогим мечом, который был подарком его отца, дайме Цу.
– В Росигуми вступил вместе с товарищами по школе Сиэйкан. После образования Шинсенгуми занял должность командира восьмого подразделения. Самый юный командир, не уступающий по военным навыками своим старшим коллегам.
– Хейске – юноша среднего роста. У него живое и подвижное лицо, на котором отражаются все эмоции. Зеленые глаза смотрят открыто, улыбка всегда широкая и заразительная.
– Веселый, активный и легкий на подъем юноша. Про таких, как он, часто говорят, что их слишком много. Он всегда бурно и открыто выражает свои эмоции. Хороший друг и верный товарищ в бою. Импульсивен, поэтому нередко сначала делает, а после думает. За что и получает нагоняй от вице-командира Хидзикаты. Его жизненная позиция еще только начинает формироваться, поэтому Хейске свойственен юношеский максимализм и несгибаемая принципиальность.

http://uploads.ru/i/M/b/z/Mbzl9.jpg

Подробнее

● Фамилия и имя
Harada  Sanosuke / Харада Саноске.
● Возраст / Дата рождения
24 года / 21 августа.
● Раса
Человек. 
● Сторона
Сёгунат Токугава.
● Принадлежность
Шинсенгуми.
● Социальное положение / род занятий
Самурай. / Командир десятого подразделения.
● Общее описание персонажа
– Харада родился в хане Мацуяма в 1840 году. Даймё Мацуямы возглавлял один из двадцати родственных домов Токугава.
– Перебравшись в Эдо, он поступил в додзё Кондо, принеся туда свое знание яридзюцу — искусства владения копьем. Выступал как инструктор этого навыка. Мечником был неплохим, но в бою катану никогда не использовал.   
– В возрасте 18 лет пытался совершить сеппуку. В ответ на не лишенное справедливости замечание, что Харада не умеет себя вести, будущий командир Шинсена заявил, что подобное проверяется очень просто. Вынул вакидзаси и воткнул в живот по рукоять. Оппонент с воплем сбежал. На крик примчался Кондо, учинил Хараде скандал, вытащил меч, перевязал рану и, не обращая внимания на крайнее возмущение своего будущего офицера, перекинул его через плечо и отволок к врачу. Ками берегут сумасшедших – обошлось без перитонита, а неисправимый Харада потом хвастался шрамом от сеппуку.
– В Росигуми вступил вместе с остальными товарищами. Позже получил должность командира десятого подразделения Шинсена, был инструктором по работе с копьем.
– Саноске отличался высоким ростом и «имел лицо Хейке» (крылатое выражение, означающее, что Харада был вечно небритым и растрепанным, но от этого становился только привлекательнее).
– Характер командира под стать внешности. Он импульсивен, энергичен, нахален и вспыльчив. Не воспитан и малокультурен. Впрочем, как то часто бывает, мужчина не лишен особенного «дикого» очарования. Любитель развлечений и разгульного образа жизни. В сражениях свиреп, неудержим и азартен.

0

3

Предыстория
1853 год. Четыре «черных» американских корабля, под началом командора Мэтью Перри встают на якорь в бухте Эдо, «новой» столицы, резиденции Сёгуната Токугава. Требования иноземцев просты и непререкаемы: Японское правительство должно подписать соглашение, которое бы гарантировало свободный товарообмен между двумя государствами и открытие границ. Это кощунственное по своей сути, воспринятое без преувеличения как конец света, событие положило начало Смутной эпохе, получившей название «бакумацу». Ведь Япония вот уже третью сотню лет была страной закрытой, изолированной географически, политически, социально и культурно от всего остального мира.
Но бакуфу, военное правительство Токугава, загнанное в крайне невыгодное положение, хоть вначале и пыталось тянуть время, но, в конце концов, вынуждено было пойти на уступки. Поэтому уже в 1854 году Сёгунат были подписаны «дружественные соглашения» с США, Англией и Францией, а годом позже с Россией и Голландией.

Чужестранцы, хозяйничающие на священной японской земле?
Диктующие правительству условия?

Мировоззрение жителей Страны Восходящего Солнца пошатнулось, миропорядок, казалось, перевернулся с ног на голову. Страна раскололась на два непримиримых лагеря. Одни считали, что открытие границ подтолкнет развитие страны, другие – уничтожит национальный уклад, культуру и мировоззрение. Популярность Сёгуната резко упала, ведь военачальники, допустив варваров в страну, совершили, по мнению огромного количества японцев, неслыханное предательство. В итоге возникло движение за изгнание иностранцев с Японской земли и реставрацию императорской династии, правившей при Токугава лишь формально. Лозунгом сторонников императора было «Сонно Дзёй» — «Да здравствует Император, долой варваров!»
Особенно мятежными и дерзкими были настроения в «недружественных» провинциях, некогда враждебных дому Токугава. Самураи – особенно молодые – бросали свои ханы и своих господ устремлялись в Эдо и Киото, старую и новую столицы, в надежде как-то повлиять на положение веществ. Разделявшие идеи «Сонно Дзёй», ронины устраивали беспорядки и совершали убийства сторонников Сёгуната в Киото, императорском городе. Древний город буквально затопило волнами насилия и крови.
1863 год. Положение дел в императорской столице продолжало ухудшаться. Неуправляемые ронины толпами стекались в Киото. Большинство были роялистами, жаждущими отомстить бакуфу, и все без исключения — «людьми благородной цели», Ишин Шиши, приверженцами лозунга «Сонно Дзёй». На поясе слева они носили два смертоносных меча. С помощью этих мечей они мечтали изгнать варваров и покарать Сёгунат за то, что тот пустил их в страну. Весной этого года, когда в Киото лилась кровь и царил хаос, Сёгун вынужден был отправиться туда, чтобы лично принести императору клятву изгнать варваров.
Для обеспечения безопасности и наведения порядка в Киото к визиту высокопоставленного лица Мацудайра Катамори, даймё хана (клана) Айдзу, официально занимавший пост «защитника Киото», по приказу Сёгунского правительства сформировал отряд ронинов.
Отряд получил название Росигуми. Командовал им хатамото Киёкава Хатиро, он же набирал новых участников. Однако Киёкава был тайным противником Сёгунского режима, поддерживал идеи империалистов и набирал в отряд людей со сходными устремлениями. К тому же Киёкава планировал проигнорировать поручение по защите Сёгуна Токугава, данное отряду, и по прибытии в Киото присоединиться к радикальным сторонникам «Сонно Дзёй». С этими планами Киёкава в феврале вышел из Эдо во главе отряда, состоявшего более чем из 200 человек и служившего авангардом Сёгунской процессии, которая направлялась в Киото.
Вскоре после прибытия на место назначения Киёкава раскрыл свои планы, касающиеся перехода отряда на сторону империалистов. Однако тринадцать членов Росигуми сочли подобные действия изменой и решили продолжать данную им миссию, оставшись в Киото. Они получили название Мибу Росигуми (Ронины из Мибу) – по названию деревни Мибу в пригороде Киото, где был расквартирован отряд. Даймё хана Айдзу, следуя прямым указаниям бакуфу, взял на себя управление и наблюдение за действиями Мибу Росигуми. С этих пор отряд приобрел военно-полицейские функции и помогал киотской полиции наводить порядок на улицах. 
Осень 1863 года. В конце сентября из императорского дворца были изгнаны сановники из клана Тёсю, поддерживавшие идеи «Сонно Дзёй» и планировавших вернуть подлинную власть в стране императору, покончив тем самым с Сёгунатом. Узнав об этом, вооружённые силы Тёсю поспешили к дворцу и попытались проникнуть внутрь, однако встретили отпор, организованный силами военных из княжеств Айдзу и Сацума. Один из входов во дворец защищали Мибу Росигуми, получившие приказ явиться на место действия. После того, как армия Тёсю отступила и, подчинившись приказу правительства, вернулась в свою провинцию вместе с изгнанными сановниками, Мибу Росигуми – в благодарность за защиту дворцовых ворот – получили новое название: Шинсенгуми, или Новое ополчение. Месяцем позже руководители двух других фракций были обвинены во взяточничестве и недостойном поведении, а затем устранены. Затяжная внутренняя борьба за власть в отряде закончилась победой Кондо Исами.
С этого времени Шинсенгуми стали самым дисциплинированным и боеспособным воинским формированием на службе Сёгуната. Они, казалось, успевают везде. Перед патрулями в голубых накидках с белыми зубцами по низу рукавов расступаются на улице. Их боятся и уважают, а некогда презрительное прозвище «Волки Мибу» стало обретать почтительную окраску. Они еще не знают, какая роль в судьбе Японии им уготована, но априори готовы к любым испытаниям. Ведь над их жизнями реет знамя Правды…

Белизна иероглифов
В кроваво-алом поле –
«Верность до гроба
И немного
После»...

0

4


Lorenzo Rioja написал(а):

Очередной клиент застал его с пиалой чая в руках, так что сперва владелец лавки и посетитель выпили чаю, побеседовали о том о сем, а потом уж отправились выбирать цветы.
- Посмотрите вот на эти астры: темно-фиолетовые, почти синие - новый сорт, большая редкость даже в Голландии! - нахваливал свой товар испанец.
- А белые хризантемы у Вас есть, Риоха-сан? - покупатель, похоже, был настроен достаточно консервативно, но незнакомые яркие цветы ему явно пришлись по вкусу.
- Разумеется, есть. Вам игольчатые или с обычными лепестками? - и так далее. Хозяин и клиент прогуливались по саду, обсуждая достоинства чуть ли ни каждого сорта цветов.


Hijikata Toshizou написал(а):

Заместитель командира был так поглощен своими мыслями, что даже и не заметил, как он, Окита и Чизуру прибыли к пункту назначения. Войдя в лавку, Тошизо сразу почувствовал, как нежный аромат заморских цветов витает в воздухе. Хиджиката не является поклонником растений в целом, потому с некоторым равнодушием относится к товару и к благоуханию. Но самурай, эдак на всякий случай, решил сделать вид, что цветы ему интересны, потому он принялся их рассматривать. Может, это было и ни к чему, но ведь хозяину лавки ни в коем случае нельзя было знать истиной цели прихода воинов Шинсенгуми. Поэтому и стоило изобразить потенциального покупателя. Иначе, зачем самураям заходить сюда? Странно, конечно, видеть их в подобных заведениях.


Okita Souji написал(а):

Вот и цветочная лавка. Выбор подобного места и вводил в неудоумение, и раздражал, и вызывал подозрение. Конечно, вряд ли кто заподозрит, что воины пришли сюда за информацией. Но насколько же редко они бывают здесь! Как много запахов... По сравнению с улицей, с которой они вошли, это место казалось садом, мифом.
Окита осмотрелся, отметив про себя с беззлобным смешком, что заместитель командира и вовсе смотрится здесь... не к месту, что ли. Кто-нибудь из дзеро, мечтающая о нем ночами - вот бы увидела его сейчас, "выбирающего" цветы. Идут они ему, подчеркивают холодность натуры.
- Чизуру, посмотри на эти. Они тебе подойдут. - с улыбкой обратился он к девушке, решив, что проще всего прикинуться подбирающим для нее чудесный товар. Что темные, что светлые лепестки шли к округлому личику. - Хиджиката-сан, как вы считаете?


Yukimura Chizuru написал(а):

Сердце замирает в груди, а глаза широко распахиваются от восторга - детского, неподдельного удивления. Юкимура никогда не видела столько разных сортов, оттенков цветов собранных в одном месте. Без сомнения, впечатлена и не скоро еще отойдет от переполнявших ее эмоций.
- Чизуру, посмотри на эти. Они тебе подойдут. - Окита-сан ее просто шокирует, консультируясь еще с Хиджиката-саном. Лицо сначала вытягивается, затем на щеках невольно расцветает румянец, а девушка запуганно оглядывается по сторонам.
-Окита-сан... не переигрывайте... - шепчет. - Не забывайте, что только для вас я девушка или, быть может, предлагать цветы юношам для вас столь же обыденно? - чуть улыбается уголками губ, озорно взглянув на командира и, вновь переключившись на цветы, любуется их хрупкой красотой.


Renzo Sayuri написал(а):

Сайюри же, чуть обождав, последовала за ними. Проходя мимо Лоренцо и его собеседника, мягко улыбнулась и легко поклонилась в знак приветствия. А затем, убедившись, что мужчины увлечены своим разговором, направилась к воинам Шинсена.
– О, Окита-сан, хорош не только в бою, но и в выборе цветов, – тонко усмехнувшись, проворковала гейша. – Но милой Чизуру лучше подойдет вот это…
Вытащив из корзины, что стояла неподалеку, лиловую герберу. Отломав половину стебля, Сайюри аккуратно вставила цветок к виску девушки.
– Лиловый цвет лучше подчеркивает цвет волос и глаз Чизуру, правда ведь, Хиджиката-сан? – поинтересовалась шпионка. – И не будьте таким хмурым, замкомандира. Вы ведь в цветочной лавке, а сюда люди приходят, чтобы насладиться красотой. А таким выражением лица только детей и врагов пугать.
Гейша тихо засмеялась, но взгляд остался серьезным и сосредоточенным. Пусть волкам Мибу в сражениях на мечах и не было равных, но сейчас игра велась по другим правилам. И эти правила Сайюри знала как никто другой.


Lorenzo Rioja написал(а):

Строгие самураи среди изобилия нежнейших растений смотрелись весьма живописно, хотя один из них смотрел так холодно, что казалось, что цветы могут увянуть от одного его пристального взгляда; пришедшие же девушки были краше любых цветов, хотя и Ленчо до сих пор не мог привыкнуть к здешним понятиям о красоте. Особенно его огорчали обилие косметики и громоздкие прически.
Торговец успел рассмотреть всю компанию, пока шел к ним; судя по всему, молодой мужчина с ледяным взглядом был здесь старшим, а девушки подчинялись гейше из чайного домика "Дикий цветок" по имени Сайюри, с которой испанец не так давно познакомился.
- Приветствую! - кланяясь, проговорил Лоренцо, - Если вам необходима помощь, я к вашим услугам.
Мужчина приветливо улыбнулся, широким жестом указывая на сад.
- Здесь непременно найдется то, что вам нужно, только скажите, к какому случаю нужно подобрать цветы.

0

5

Форум не активен со стороны Администрации. Тема закрыта и перенесена в архив

0


Вы здесь » Техническая поддержка сервиса Quadro.Boards » Корзина » Shinsengumi: Сказания снежных цветов.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC